Шевченкознавці

586.jpg

Росія. 1807-1873

Російський поет, перекладач.
Після закінчення 1827 Кадетського корпусу в Петербурзі перебував на військовій службі, потім служив чиновником у Міністерстві фінансів.

Ще кадетом почав писати поетичні твори (зб. «Вірші», 1835), які відзначалися переважно пишномовністю, романтичною піднесеністю. На початку 50-х рр., зблизившись з В.Жуковським, Ф.Тютчевим та ін., звертається до громадянських тем. Шевченкові були добре відомі твори Б. Окремі вірші Б. були опубліковані в український альманахах і збірниках "Киевлянин" (кн.І, 1840), "Молодик" на 1843 год" та "Молодик" на 1844 год" І.Бенького. В останньому друкувалися твори Шевченка. За свідченням поета, деякі з них він слухав на пароплаві «Князь Пожарський», повертаючись із заслання. 2 вересня 1857 Шевченко занотував у щоденнику, як на його прохання О.Сапожников «мастерски» продекламував переклад вірша-сатири «Собачий банкет» О.-А.Барб’є, а потім і сам оригінал. Після прослуховування цих текстів, зазначив Шевченко, «общим голосом решили, что перевод выше подлинника. Бенедиктов, певец кудрей и прочего тому подобного, не переводит, а воссоздает Барбье». Тут же український поет дав високу оцінку віршам Бенедиктова. «Вход воспрещается» та «На новый 1854 год», сповненим громадянського пафосу: « Много еще кое-чего упруго свежего, живого было прочитано нашим милым капитаном. Но я все свое внимание и удивление сосредоточил на Бенедиктове».

Шевченко познайомився з Бенедиктовим в Петербурзі після повернення із заслання, не один раз зустрічався з ним у відомих столичних літературних салонах (зокрема у І.Грінберг), а також бував у нього вдома. Про це свідчить і Шевченків запис у щоденнику від 3 квітня 1858, коли поет разом з Д.Каменецьким, З.Сераковським та іншими друзями завітали в дім Бенедиктова. «Встретил он меня, — згадував Шевченко, — непритворно радостно, и после разнородных разговоров он по моей просьбе прочитал нам некоторые места из “Собачьего пира” Барбье, и теперь только я уверился, что этот великолепный перевод принадлежит действительно Бенедиктову». 

Борис Деркач www.shevchcycl.kiev.ua

До перелiку