Новини

IMG_8661_1.jpg
Поетична збірка Тараса Шевченка вийшов на арабському.

У Києві презентували перший В світі поетична збірка великого українського письменника і поета Тараса Шевченка на арабською мовою і з ілюстраціями.У Міністерстві закордонних справ України 15 липня презентували перший в світі арабське видання українського поета і художника Тараса Шевченка, повідомляє кореспондент QHA.

- Збірник на арабській мові увійшли дві статті. Перша - українського літературознавця Григорія Семенюка про життя і творчий шлях українського поета, друга - кувейтського літературознавця Алі аль-Анази. Близько 9 поетичних творів, 80 репродукцій картин Шевченка, а також п'єса "Назар-Стодоля", що передає колорит української культури. І коментарі специфічних термінів, - розповів один з авторів і перекладач поетичної збірки Тараса Шевченка Володимир Мартинюк.На презентації були присутні представники і консули дипломатичного корпусу різних країн світу, зокрема арабських.- Сьогодні мені випала велика честь взяти участь у презентації перекладу частини художніх творів нової збірки українського поета, національного героя Тараса Шевченка. Ця збірка вперше виданий на арабській мові. Переклад творів поета має важливе значення для зміцнення дружби не тільки між Україною і Кувейтом, але й між українським і арабським народами. Арабська читач зможе познайомитися з культурною спадщиною українців. Арабські бібліотеки поповняться ще однією світовою спадщиною, - сказав посол держави Кувейт в Україні Юсуф Хусейн аль-Габанди.Нагадаємо, українські дипломати в День народження Тараса Шевченка зачитали його твір на 9 мовах. В запису ролика взяли участь дев'ять представників Мзс, включаючи міністра закордонних справ України Павла Клімкіна, який говорив по-іспанськи, і його заступника Лану Зеркаль, яка прочитала вірш англійською.

З нагоди 200-річчя з дня народження Великого Кобзаря вулицю в Йорданії, де знаходиться посольство України, назвали в честь Тараса Шевченка.На мармуровій плиті розміром 100х60 см поруч з портретом Кобзаря трьома мовами - арабською, українською та англійською - сказано: «Ця вулиця названа на честь великого українського поета і художника Тараса Шевченка до 200-річчя з дня його народження. Рішення муніципалітету великого Аммана, березень 2014 року».

Пам'ятний знак з італійського мармуру (Laza Bianco) на прохання посла України Сергія Паско виготовила і встановила ведуча йорданська компанія «A. W. Yasin & Sons Co/Orientals Jerusalem Art Stone», він встановлений на одному з будинків вулиці.

QHA Агентство "Крымские Новости"

До перелiку