Новини

735542_1_w_300.jpg

Екранізували поему Тараса Шевченка "Катерина".

— "Давай прославимо моє село", — як каже кума з Шуляков Жашківського району на Черкащині, — розповідає письменник Андрій Кокотюха, 45 років. Написав сценарій за поемою Тараса Шевченка "Катерина". Події ХІХ ст. переніс в наш час.

В сім'ї консервативних педагогів підростає дочка Катерина. В село Шуляки на зйомки історичної картини приїжджає знімальна група зі столиці. Дівчина закохується в актора Олексія Красильникова. Це змінює життя всіх, хто її оточує.

Прем'єра чотирисерійного фільму "Катерина" покажуть 26 листопада на телеканалі "1+1".

— Сценарій доводилося переписувати кілька разів в процесі зйомок. Ідея така: показати, що в "Катерині" Тараса Шевченка фраза "кохайтеся чорнобриві, та не з москалями" не мала того значення, що сьогодні. Тоді це було не про росіян-окупантів. Москаль тоді — це військовий чоловік, солдат. В Україні свого війська не було, тому всіх, хто повертався додому після 25-річної служби в царській армії, називали москалями, — продовжує Кокотюха.

— У Шевченка росіянин-офіцер приїхав в українське село і спокусив дівчину. Катерину. Все просто — прийшов чужий чоловік з іншим світоглядом, який виглядає сучасно і тому приваблює. Катерина думає, що офіцер Іван забере її в місто.

Село консервативно, місто прогресивний. В селі немає перспектив, і молодь хоче вирватися з нього. Ця проблема існує завжди. В моєму сценарії замість військового з'являється кіношник. Тобто роль "москаля" виконує зірковий актор, за яким дівчата сходять з розуму. І Катерина теж.

Фільм знімали влітку цього року на Черкащині, у селах Трипілля, Вітачів під Києвом, Музеї народної архітектури України в Пирогові. Герої стрічки розмовляють двома мовами.

— Україномовні селяни. Вони переважно позитивні. Не будуть переходити у місті на російську. А носії цієї мови, серед яких немає однозначно хороших або поганих персонажів, будуть намагатися говорити українською. Особливо — головний герой. Спокушаючи Катерину, щоб її обдурити і втертися в довіру, переходить на українську. Задумка така — не вірте всякому, хто говорить на вашій мові. Він не обов'язково — один. Мовна проблема надумана. Не всі україномовні патріоти. Люди, які публічно говорять українською, часто роблять це, щоб сподобатися.

У стрічці знялися вчителі та школярі Трипільської школи.

Катерину зіграла актриса 30-річна Валерія Ходос, її спокусника — Марко Дробот, 30 років. Обидва — з київського "Молодого театру". Актор столичного театру Івана Франка Наталія Сумська та Анатолій Хостікоєв, 63 роки втілили батьків Катерини. Режисер фільму — 45-річний Олександр Тименко.

Gazeta.ua

До перелiку